Ah sempre spietata, m'astringe a lagrimar!
(translated to mean "How mercilessly you always move me to tears")
- excerpt of an italian song Cessate omai cessate which Yoyo said is about a faithless woman called Dorilla. Errm, riiight.
(translated to mean "How mercilessly you always move me to tears")
- excerpt of an italian song Cessate omai cessate which Yoyo said is about a faithless woman called Dorilla. Errm, riiight.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home